Saturday, March 3, 2007

Introdução



"nesta introdução á perda de identidade (...) o que me parece desde logo implacável e irreversível é a precisão com que em tão rápido espaço de tempo fui desapossado das minhas relações com o mundo e comigo próprio. Como se acabasse de dar início a um processo de despersonalização, eu tinha-me transferido para um sujeito na terceira pessoa (ele, ou o meu nome, é) que ainda por cima se tornava mais alheio e mais abstracto pela imprecisão parece que.
" ... naquele instante com a minha imagem no espelho mas já desligado dela, me transformei para um outro sem nome e sem memória e por consequência incapaz de menor relação passado-presente, de imagem-ojecto, do eu com outro alguém ou do real
com a visão que o abstracto contém"
in " De Profundis Valsa Lenta" de josé C. Pires



“Alheava”: conjugação do pretérito imperfeito do verbo alhear, remete-nos para o passado; sinónimo de um outro verbo alienar. Define uma acção ou efeito de desviar; afasta; transferir; ceder a outrem. E em qualquer destas circunstâncias denuncia também um conjunto de significados de dimensão psicológica, tais como, viver num mundo abstracto; pôr-se de fora de um assunto; deslocado; distraído; esquecido; que perdeu o juízo.